quedarse corto

quedarse corto
v.
1 to fall short.
La flecha se quedó corta The arrow fell short.
2 to be less than the real thing.
Esa copia se quedó corta That copy was less than the real thing.
3 to be lost for words.
Elsa se quedó corta Elsa was lost for words.
* * *
quedarse corto
(ropa) to become too short
el pantalón se me ha quedado corto my trousers have become too short for me 2 (calcular mal) to underestimate, miscalculate
te quedaste corto con los bocadillos you didn't make enough sandwiches 3 (un tiro) to fall short 4 (no decir todo) to hold something back, not say enough
* * *
(v.) = stop + short of, fall + short, fall + short of
Ex. Many attempts to evaluate reference services stop short of developing methods for improving these services = Muchos intentos de evaluar los servicios de referencia no llegan a desarrollar los métodos necesarios para mejorarlos.
Ex. He was also to compare us to the most recent ALA standards to see where we fall short.
Ex. This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated.
* * *
(v.) = stop + short of, fall + short, fall + short of

Ex: Many attempts to evaluate reference services stop short of developing methods for improving these services = Muchos intentos de evaluar los servicios de referencia no llegan a desarrollar los métodos necesarios para mejorarlos.

Ex: He was also to compare us to the most recent ALA standards to see where we fall short.
Ex: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • quedarse corto — pop. No exagerar nada en lo dicho// pedir menos que lo que se podía obtener// no alcanzar lo que se intentaba …   Diccionario Lunfardo

  • corto — corto, ta adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene poca longitud o tamaño, o menos que las cosas de su misma especie: Ha vuelto la moda de las faldas cortas. Tienes las piernas cortas en comparación con el cuerpo. ¿Cuál es el camino más corto para ir… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • corto — (Del lat. curtus, truncado, cortado, incompleto.) ► adjetivo 1 Que no tiene la extensión que le corresponde, de poca longitud: ■ esta camisa tiene una manga más corta que la otra. SINÓNIMO pequeño ANTÓNIMO largo 2 De poca duración: ■ la actuación …   Enciclopedia Universal

  • corto — adj I. 1 Que mide poco o no alcanza la medida necesaria: pantalón corto, brazos cortos 2 Que dura poco o no alcanza a cubrir el tiempo necesario: El juego resultó muy corto 3 Quedarse corto Calcular algo en menos o no hacer algo del todo: Me… …   Español en México

  • corto — corto, andar corto (justo) de dinero expr. tener poco dinero. ❙ «...y además iba muy justa de dinero...» Juan Marsé, La oscura historia de la prima Montse. ❙ ▄▀ «A estas alturas del mes siempre ando corto.» ❙ «Como su madre siempre se quejaba de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • quedarse uno corto — coloquial 1. No llegar a decir o hacer todo lo que se había propuesto: se quedó corto al explicarle las vejaciones de que había sido víctima. 2. Hacer o coger una cantidad inferior de una cosa de lo que es conveniente o necesario: se quedó corta… …   Enciclopedia Universal

  • andar corto de dinero — corto, andar corto (justo) de dinero expr. tener poco dinero. ❙ «...y además iba muy justa de dinero...» Juan Marsé, La oscura historia de la prima Montse. ❙ ▄▀ «A estas alturas del mes siempre ando corto.» ❙ «Como su madre siempre se quejaba de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Anexo:Glosario de bridge — Estos términos son utilizados en bridge,[1] [2] o en el predecesor juego del bridge subasta, usando anotación de la modalidad de bridge duplicado o rubber bridge. Algunos de ellos son también usados en el juego del Whist, Bid whist, y otros… …   Wikipedia Español

  • acortar — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Reducir la longitud, duración o cantidad de algo: ■ acortar el camino; el día acorta. ► verbo pronominal 2 Quedarse corto en lo que se hace o dice: ■ se acortó en su propuesta. 3 EQUITACIÓN Contraer… …   Enciclopedia Universal

  • quedar — (Del lat. quietare, aquietar.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Permanecer en un lugar de modo forzoso o voluntario: ■ se quedó en la ciudad; se quedó en casa esperando a los niños. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO continuar seguir ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • quedar — verbo intransitivo,prnl. 1. Estar o permanecer (una persona) en [un lugar]: Mi hermano se ha quedado en casa. 2. Permanecer …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”